aps | rus | eng | tur | de | it | ar | esp | fr



Ministerio
de Asuntos Exteriores

de la República de Abjasia

Los contactos:

Dirección: 384900, la calle Lacoba 21,

la ciudad de Sujum,

República de Abjasia.

+7 940 996 39 48 (mob.)
+7 840 226 39 48 (work.)

E-mail: visa@mfaapsny.org


El Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Abjasia Viacheslav Chirikba mantuvó la entrevista con Alejandro Vataman, Representante plenipotenciario de la República de Abjasia en Transnistria y Garri Kupalba, representante de Transnistria.
El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Abjasia dirigió una nota de felicitación al Ministerio de Exteriores de la República de Nauru en relación del Día de independencia.

Cultura de Abjasia

Los abjasios, los nativos de la República, siempre creaban su cultura original.

La base de la cultura abjasiana es un código ético del pueblo que se llama «Apsuara», que se traduce de la lengua abjasiana como «abjasismo». Como escribía el etnólogo abjaso, el doctor Shalva Inal-IpA: «Apsuara es el sistema del valor y de conocimientos que abarca todas las costumbres nacionales e ideas sobre la vida, el honor, el respeto, la hospitalidad y etc. Apsuara es el código eterno que vive en el corazón de cada uno de los abjasios».

Las leyendas abjasianas desciben los ideas antiguas del pueblo sobre el nacimiento del mundo y los papeles de los Dioses. Epopeya abjasiana cuyo nombre coincide con el nombre del héroe nacional «Nart», cuenta sobre la vida y hazañas de cien hermanos – héroes y su madre Satanéi – Guasha.

Lengua y literatura abjasiana

La lengua abjasiana es la lengua estatal de la República de Abjasia. Es uno de los idiomas más antiguos y forma el grupo abjaso-adigo que cuenta hoy con un millón de hablantes.

En el año 1862 el lingüista P. Uslar editó la gramática de la lengua abjasiana y formó un alfabeto abjaso con la base de la gráfica rusa. La literatura abjasiana nació en el año 1913 cuando el escritor abjaso Dmitri Gulia editó el primer poema lírico en abjaso.

En el período soviético, el idioma abjaso literario se desarollaba activamente. Por un corto plazo la léxica de la lengua literaria se enriqueció gracias a los dialectos locales, formados de los recursos originales y de los préstamos internaciónales.

Las esferas del uso del abjaso se amplían cada año, desarrollando los estilos diferentes – oficial, científico, artístico, de negocios y de la información. Un papel clave en el desarrollo del idioma literario abjaso pertenece al arte verbal del pueblo abjaso y a las obras de D.Gulia, S.Chanba, I.Kogonia, B.Shinkuba, I.Papaskiri, A.Gogua.

El folclore, canciones y epopeya

La cultura nacional abjasiana es rica en el folclore poético, danzas y música. La canción nacional abjasiana presenta una síntesis de la melodía y un recitado. Hasta hoy se han conservado las canciones-relictos pertenecidas a un culto antiguo pagano, asimismo los cuentos, leyendas, mitología, refranes y proverbios.

Es muy típico para el canto folclórico abjaso la polifonía. Habitualmente las canciónes empiezan con un canto de un cantante con una voz alta, luego se juntan a él otros cantantes con las voces más bajas quienes cantan en una manera de improvisación. Es notable que en el folclore musical faltan las canciones femeninas (las canciones interpretadas por las mujeres) excepto las canciones de cuna y lamentaciónes. Una de las series más famosas es “canciones sobre heridas» interpretadas para aliviar el dolor de los heridos. También se encuentran las canciónes de luto y de boda.

Uno de los monumentos del género épico más importantes son las leyendas arcaicas sobre los Nartos, Prometei abjaso y el héroe Abraskíl. La epopeya de los Nartos es típica para todo el grupo de los pueblos abjaso-adigos y los osetios. Según la opinión de diferentes científicos, la versión abjasiana es la más arcaica. La epopeya cuenta sobre la vida de cien hermanos, una hermana - la bella Gunda- y su madre –sabia y siempre joven Satanéi –Guasha. El personaje central de la epopeya es su hermano menor llamado Sasríkua. Un relato sobre sus hazañas numerosas, forma el argumento principal de la epopeya. Las epopeyas más antiguas sobre Abraskíl se basan en los motivos de la mitología, y cuentan sobre el heróe Abraskíl encadenado, por desdén (antónimo de adoración) al dios, a un poste en la profundidad de la cueva de Otap, hoy – la cueva de Abraskíl en el distrito de Ochamchira.

La música y danzas

Los instrumentos musicales abjasos también se distinguen por su originalidad. Entre ellos se encuentran instrumentos de viento, de cuerda y de percusión. Los instrumentos más famosos de cuerda son «apjiartsá» - el instrumento de dos cuerdas y de un arco con el cuerpo estrecho de madera y también «aiumáa» - un arpa angular (de esquina) con 14 cuerdas de pelo de caballo. Entre los instrumentos de viento se encuentran el «acharpin» - una flauta de un tronco único con tres o seis orificios. La hacen (en sentido de producir) de una planta abjasiana que se llama «Acharpin» y adornan con ornamento lineal. También existe un instrumento que se hace de corteza de nuez. Es un cuerno musical que se llama «abik», asimismo existe un instrumento de tallo de calabaza, es un tipo de svirel con tres orificios en el tronco.

Los instrumentos de percusión fueron representados por tambores e idiófonos diferentes. Es muy famoso el tambor «adaul» que sirve del acompañamiento principal en las danzas.

Las danzas nacionales abjasianas es el tipo de arte más famoso del pueblo en Abjasia. En la República existen diferentes conjuntos profesionales, las escuelas de coreografIa para los niños. En el repertorio de los conjuntos se encuentran las danzas folclóricas nacionales y de los pueblos caucásicos, las danzas rituales con puñales y con la ropa tradicional.

La ropa

Una parte importante de la cultura material abjasiana es la ropa. La ropa estaba dividida por habitual, festiva y ritual. Uno de los más antiguos y comunes tipos de ropa masculina nacional es la «cherkeska» debajo se ponían los pantalones y camisa con cuello abrochado tensamente. Los hombres se ponían un gorro de una forma especial que se llamaba «bashlik».

Una pieza obligatoria de un jinete fue «auapa» - gabardina de fieltro que hace al jinete con una postura majestuosa.

La ropa femenina consistia de unas piezas principales: un vestido, un caftán largo o corto, una camisa, dos faldas interiores, pantalones y gorro o pañoleta. Todos vestidos se apretaban en una cintura por cinturón que servia de adorno y a veces fue obra de arte.

En la cultura tradiciónal abjasiana hay un elemento más especial cuyo nombre es «alabasha» - un bastón de madera sólido con una punta de metal. «Alabasha» servia de un medio de defensa y un sostén para andar.

Sobre Abjasia

El Ministerio

La política exterior

La entrada a Abjasia

El desarrollo del sitio: ait
Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Abjasia E-mail: info@mfaapsny.org; Cel: +7 (840) 226-70-69; Dirección: 384900, la calle Lacoba 21, la ciudad de Sujum, República de Abjasia.